Tuesday, September 25, 2012

文匯報 : 蓋亞

詞話詩說 | By 梁偉詩
2012-09-25
敝欄很少討論國語歌詞,最近一次亦是唯一一次談過的國語歌詞,已是去年周耀輝為黃耀明所寫的〈下流〉。近乎一年一度的「國語」一番,自是有揮之不去的絕對理由──很簡單,那是林憶蓮的〈蓋亞〉。林憶蓮推出新唱片《蓋亞》,毫無疑問是華語樂壇一件值得注目的事,尤其是知道整張唱片將從〈蓋亞〉開始,圍繞人與世界、自然與環保開展主題,如何駕馭如此恢宏的題旨,儼然是踩鋼線式高難度動作。再加上早前發表的〈枯榮〉、〈柿子〉、〈無言歌〉大走非情歌路線,使得大家對籌備經年的神秘《蓋亞》大碟,更引頸以待了。
〈蓋亞〉由常石磊和喬星合作寫詞。「蓋亞」一名源自希臘文GAIA,意指大地之母。全詞以大地之母為第一身,坦言流露大地所蒙受的苦難和悲痛心情,藉此控訴人類對地球、對大自然破壞經年的罪行──「為了你 流淌紅色的眼淚 為了你 悄然無聲的枯萎 心力已交瘁 無力的安慰 你不能體味 我已經太累 我顫抖 地動山搖的陣痛 我身上 烙下燃燒的哀愁 自圓的理由 無知的藉口 你可曾感受 我的心難受 無可原諒 給你的希望 一點一滴的淪喪 美麗的時光 熟悉的臉龐 一天一天的遺忘 你會看得到 地滅天荒 要如何補償 決堤的真相 要怎樣」
大地之母原是萬物滋長、生機勃勃的源頭,可是人類逞一己之能,不斷移山填海、摧毀自然環境,導致氣候暖化等災難,把人類世界導向「以建設為名所進行的破壞」。〈蓋亞〉更以身為人母才能經歷的「陣痛」,強調大地之母的特殊身份和撕心裂肺的哀傷。一邊聽著〈蓋亞〉,我腦海中不禁浮現多年前的經典電視劇《我和殭屍有個約會2》的情節和片段。當中的大地之母女媧,痛恨地球上殺戮戰爭不斷而決定滅世,好讓地球毀滅後再重來,由此引發連場正邪大戰。至於〈蓋亞〉中疲倦絕望的口吻,不單止寫了一位孤獨母親的沉痛心情,而且讓〈蓋亞〉亦可被解讀為一首情歌,也可以是女性對冷酷無情的另一半的決絕判詞──
「太孤單 不可理喻的孤單 誰承擔 不該承受的負擔 千年的艱難 萬世的塗炭 最終的宣判 會不會太晚 要如何補償 決堤的真相 看看我們的過往的美麗的某個家 已無聲不見它 看看你現在摧毀的只需要一剎那 是怎樣的代價 後悔吧 後悔吧 你不明白 我的悲哀 我要你明白 你的傷害 無助的現在 渴望的將來 如果沒有愛 期待皆蒼白 沒有重來 重來 重來 重來」
說實在,〈蓋亞〉固然有著常石磊和李焯雄抒寫〈柿子〉的影子──「柿兒被搶去紅嫁妝 只剩昨天的牧場 不見粉鳳飛 再不見漣漪的尾」──割裂的意象、暴烈的情感如新詩噴薄而出。另一方面,倒是喬星一貫的戲劇性寫法,豐富了大地之母的質感。更有趣的是,〈蓋亞〉詞人之一的喬星,同時是執筆〈蓋亞〉廣東版〈月球人〉(恭碩良主唱)的填詞人。然而,「一題兩寫」後的敘事角度幾乎完全顛倒。〈月球人〉中的主人公「月球人」原是地球人的後代,因為多年前先祖破壞地球導致大地之母滅世,最後通過基因複製移居月球,即使多思念家鄉,亦只可用望遠鏡和書本遙想先祖遠古的家──「史書中說過 先祖的過錯 天災中上過 滅世的一課 我讀過 地殼有廣闊平原 我夢過 世上有開心樂園 不息的戰鬥 不休的佔有 硝煙中消失 哪個可補救」
因此,首先面世的恭碩良〈月球人〉在「所述時間」上,其實是〈蓋亞〉的下集,而且筆鋒比〈蓋亞〉更抽離直接。〈月球人〉與〈蓋亞〉的微妙呼應和對世界的深刻疑問,不但成就了喬星筆下的互文遊戲,同時也承接了〈紅眼症〉、〈枯榮〉以來,喬星擅於處理「非典型」的流行歌詞題材的創作傾向。順帶一提,〈蓋亞〉的音樂錄影帶,貫徹為憶蓮塑造了希臘女神造型,來串演大地之母。MV中男性的舞蹈動作都是放肆和誇張的,並從男性╱兒子的張牙舞爪反襯出「蓋亞」的靜態、從容、孤獨和悲傷。

No comments: